2022-11-29 “Let Us Turn Our Focus from Temporal Daily Burdens to Our Everlasting, Faithful Father God”(Matthew 6:11-13)

Let Us Turn Our Focus from Temporal Daily Burdens to Our Everlasting, Faithful Father God 讓我們把自己的焦點從短暫每天的擔子,轉向我們永在和信實的父神身上“(Matthew 馬太福音 6:11-13)

Give us today our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one, for yours is the kingdom and the power and the glory for ever. Amen.


The right kind of prayer should freely bring its own needs to God. This will include needs for daily provision, forgiveness, and strength in the face of temptation which literally means a test, not always a solicitation to do evil. Sins are represented here under the notion of debts which people would contract with Divine Justice if they do not walk by God’s word and live to His Glory. Whether the doxology ‘for yours is the kingdom … Amen’ was in the original manuscript or a later addition, it should be included in the reading of the text redirecting our focus from temporal daily burdens to our everlasting, faithful Father God who loves and cares.

合適的禱告理應把自己的需要帶到神面前,必包括日常的供應、寬恕和麵對試探時所需的力量,試探字面上的意思是測試,而不總是被引誘做壞事。在這里以債務的概念來描繪罪,如果人沒有不遵行神的道和符合祂的榮耀,就欠下了神聖正義的債。不論「因為國度 … 阿們。」這榮耀頌是在原稿或是後加上的,理應包括在閱讀文本上,把我們的焦點從短暫每天的擔子,轉向我們那仁愛和看顧、永在和信實的父神身上。

Prayer: Almighty Father, Lord of Heaven and Earth, indeed we are often easily driven by temporal daily burdens thus missing our necessary focus and priority on you to carry us through in this life. You have promised to keep us from any testing that is greater than what we can handle. Help us to live out ‘lead us not into temptation’ by never boasting in our own strength, never desiring trials, never going / leading others into temptation. Amen.

禱告: 全能的父、天地的主啊,確實,我們往往容易地受短暫每天的擔子驅使,因此在這人生裡錯失了自己在你身上,必須的焦點和優先次序來幫助我們渡過困難。你已經應許了不讓我們經受任何超出我們能力範圍的考驗,求你幫助我們以從不誇耀自己的力量、從不渴求試煉、從不把自己或別人帶入試探,來度過「不要讓我們陷入試探」。阿們。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *