“Believing in Jesus Is Staying in Light with the God of Trinity 信耶穌就是與三一神住在光明裡“(John 約翰福音12:44-46)
Then Jesus cried out, ‘Whoever believes in me does not believe in me only, but in the one who sent me. The one who looks at me is seeing the one who sent me. I have come into the world as a light, so that no one who believes in me should stay in darkness.
耶穌大聲說:“信我的,不單是信我,也是信那差我來的。看見我的,就是看見那差我來的。我是光,我到世上來,叫所有信我的不住在黑暗裡。
Here is a part of the last speech in John’s Gospel from Jesus Christ to the public/multitude. The whole speech included a reminder of His teaching, a challenge to decide, a warning to those who decided against Him and a promise to those who decided for Him. Lord Jesus emphasized His unity with God the Father. To believe in Jesus was to put faith in Him who sent Jesus, even more than it was to put faith in Jesus Himself. Lord Jesus also stressed His own truthfulness, and the need all have to follow Jesus – or else live in darkness.
這裡是在約翰福音中耶穌基督向普羅大眾最後傳講的一部分,整個演辭包括祂教訓的提醒、要作決定的挑戰、對那些決定反對祂的人的警告,並給那些決定支持祂的人的應許。主耶穌強調祂與父神的合一:信耶穌就是把信心放在那差耶穌來的祂,比放在耶穌本身更多。主耶穌也強調祂自己的真實,並任何人都要跟從耶穌的需要,否則就會生活在黑暗裡。
Prayer: God of Trinity, it was for Lord Jesus asserting His oneness with you that the Jews were going to crucify Him, yet He retracts nothing of what He had spoken, but strongly reasserts it, in the very jaws of death. Forgive us if we have been neglecting this important truth about your oneness and help us to truly experience, by faith and obedience to your word, ‘the Son is in the Father, and we are in the Son, and the Son is in us.’ Amen.
禱告: 三一神啊,猶太人就是因為主耶穌堅稱祂與你原為一,要把祂釘在十字架上。然而,祂並沒有收回祂所講的話,反而在十分危險的境地下,卻堅定地斷言這一點。如果我們一直在忽略你原為一這重要的真理,求你寛恕我們,並幫助我們藉著信心和對你話語的聽從,真的經歷軆驗「聖子是在聖父裡面,我們是在聖子裡面,聖子也在我們裡面。」阿們。