2023-01-28 “Our Christian Life Should Reflect Our Continuing in God’s Grace”(Acts 13:38-43)

Our Christian Life Should Reflect Our Continuing in God’s Grace 我們基督徒的人生理應反映出自己恆久住在神的恩典裡“(Acts 使徒行傳 13:38-43)

Therefore, … through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses. Take care that what the prophets have said does not happen to you: ‘“ … perish, for I am going to do something in your days that you would never believe, even if someone told you.”’ … When the congregation was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked with them and urged them to continue in the grace of God.

所以 … 赦罪之道是由這位耶穌傳給你們的。在你們靠摩西律法不能稱義的一切事上,信靠他的人就得稱義了。你們要小心,免得先知書上所說的臨到你們:“‘ … 要滅亡,因為在你們的日子,我要作一件事,就算有人告訴你們,你們總是不信。 ’” … 散會以後,許多猶太人和歸信猶太教的虔誠人,跟從了保羅和巴拿巴。兩人對他們談話,勉勵他們要恆久住在神的恩典中。

Because of who Jesus is and what He did for us, forgiveness which takes care of the debt of sin is offered to us freely in Him. We may be set free and justified from every sin putting a positive credit on our account before God instead of earning it under the law of Moses which no one could fully meet its requirements. Paul applied God’s warning received by Habakkuk to those who reject His offer of forgiveness through Jesus. If we do not embrace the person and work of Jesus with our whole lives, we will be under God’s judgment and perish. Moreover, for Christians continuing in God’s grace is as important as beginning in God’s grace.

因著耶穌是誰(神)和祂為我們所作的,在祂裡面那處理罪債的赦免白白地賜給我們。我們可以從每一項罪中得著釋放和稱義,在神面前我們要交的賬結算有餘,代替在那無人可以完全符合要求的摩西律法之下賺取。保羅把哈巴谷領受神的警告,應用在那些拒絕神透過耶穌帶來赦免的提供的人。如果我們不以一生來擁抱耶穌的位格和工作,我們就必在神的審判下而滅亡。還有,對基督徒來說,在恩典中繼續而行與在恩典中開始一樣重要。

Prayer: Merciful and Loving God, we can never justify ourselves before you if we want a salvation of our own making, to be saved the old-fashioned way – by earning it! Forgive our foolishness and self-centredness. Also many of us only think of grace as the introduction to the Christian life but you want grace to remain as the foundation for our life in Christ. Help us to keep a continuing interest in your living word and to experience your love, grace and peace in our daily walk with Christ. Amen.

禱告: 慈悲仁愛的神啊,如果我們想要一個自己作成的救贖,以賺取救恩這守舊的方式來得拯救,我們自己在你面前是永遠不能稱義的!求你寬恕我們的愚昧和自我中心。我們中間許多人也只想像恩典為基督徒人生的導言,而你卻要恩典仍然作為我們在基督裡生命的基礎。求你幫助我們,對你活潑的真道有著持續不斷的興趣,並在每日與基督同行裡經歷體驗你的仁愛、恩典和平安。阿們。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *